今日は大晦日だからどこも早くに閉まると思い迷惑に
ならないようにと早めに出てきたけれども、
こんなに寒いのならもう少し駅にいた方が良かったかも?
でも、お母さんが世間様の迷惑になるような生き方を
してはいけないと言ってものね、仕方ないわね
ともかく元気をだそう、うん、
The duck which had better be in the station a little more if appearing, saying thinking that everywhere closed in the early days and becoming inconvenience today, being early because it was the last day of the year but being cold so much?
To say that it must not do the life as the, mother becomes the inconvenience
of the world and to be a thing and to be inevitable let's let out the vigor
to lack
いないね、絵里さん、
うん、次の公園に行こう。
しかし、随分と公園ってあるのだなぁ
うん
It is not and it is Eri
.Yeah, it will go to the next park.
However, that there is a park plainly hey
Yeah
弱気はなし、弱気はなし、絵里は頑張る!
でももう凄く眠い・・・
そうだ、一生懸命に何かを考えると眠くならない
うん!そうだこれからの計画、いい仕事を見つけて
頑張って正社員にしてもらって、お給料が沢山
もらえたらお母さんにお汁粉をご馳走して、そして
可愛い服と靴をプレゼントするの、・・・・絶対するの・・・
・・・ to make weakness, to make weakness and that that will massage by working hard! is sleepy stunningly about Eri
Do do the let's of of not becoming sleepy yeah think of future! plan when thinking of what it is strenuously of being so.
Finding good work
・・・ which does sweet red bean paste soup in the ・・・・ absoluteness to present to treat and then tiny clothes and shoes to to the mother if it is possible to have gotten a lot of salary by having a regular member do hard
ここにもいない、
よし、次は橋の下を探して見よう。
よし、
うん、
It is not respectively, too.
In it in stop, next, search for the bottom of the bridge and in it let's see it.
It will go in the stop.
Yeah
そう、絶対そうするの・・・・
Meeting ・・・・ which is absoluteness so
うん・・・・・
Yeah, it is ・・・.
しっかりしろ絵里!うん!でも、頭がもうろうとしていて
気合が入らない、こんな寒さぐらい何よ、子供の時だって
冬は灯油代がなくて家の中はいつも寒かったもの!うん。
そう、だから頑張る、あ、でもあの時はお母さんがいつも
私のことを抱いて暖めてくれたっけ、・・・お母さん、・・・
寒いの・・・
The head of Eri! which will be sound yeah makes! wax already, at the time of the child, too, in the winter, there is not a kerosene charge in what as in such coldness which the yell doesn't enter and it is in the house, being always cold!
・・・ mother and, the coldness of ・・・ of mother's always holding me and nursing to work hard because the meeting and it was at that time is done
震えが止まらないわ、こんなに橋の下が寒いとは
思わなかった、
The shiver didn't stop and it didn't think that the bottom of the bridge was cold so much.